5 советов о Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå вы можете использовать сегодня
5 советов о Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå вы можете использовать сегодня
Blog Article
Etcetera said: I don't think sounds of different languages can be exactly the same, but they can be very, very close.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again! If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Ударными буквы бывают только гласные: а, е, о, у, вдобавок, я, ю, э (ё - бессмертно ударная)
You can publish your book online for free in a few minutes! Create your own flipbook View in Fullscreen ՀԱՅՈՑ ԼԵԶՈՒ 8, հանրակրթական դպրոցի դասագիրք
Lithuanian does not have an even close sound to ы, although some old country songs may pronounce "i" or "y" as ы sometimes.
Время от времени приходится сталкиваться с текстом в непонятной кодировке, типа такого:
Права всегда фотографии, которые используются для иллюстрации значений слов, принадлежат их авторам вдобавок владельцам.
à ▪ á ▪ â ▪ ã ▪ ă ▪ ä ▪ ā ▪ å ▪ æ ▪ ć ▪ č ▪ ç ▪ è ▪ é ▪ ê ▪ ĕ ▪ ë ▪ ē ▪ ì ▪ í ▪ î ▪ ĭ ▪ ï ▪ ð ▪ ł ▪ ñ ▪ ò ▪ ó ▪ ô ▪ õ ▪ ö ▪ ő ▪ ø ▪ š ▪ ù ▪ ú ▪ û ▪ ü ▪ ű ▪ ý ▪ ÿ ▪ Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå þ
Ëþäè â Ãðîóâëåíäå, ìàëåíüêîì (ïî ìåðêàì Êàëèôîðíèè) ãîðîäêå â øåñòüñîò æèòåëåé, âûõîäèëè íà óëèöû, ñòîÿëè ïåðåä ñâîèìè äîìàìè ñ öâåòàìè íà ïîäîêîííèêàõ è ñìîòðåëè, êàê ýòîò ïèðîêóìóëþñ âûðàñòàåò âûøå Ñüåððû-Íåâàäû. ß è ñàìà ñòîÿëà òàì â áëàãîãîâåíèè è óæàñå è ïîíèìàëà áåç âñÿêèõ ñëîâ, ÷òî åñëè íå ïîéäåò äîæäü, òî ñëåäóþùèå ïîæàðû áóäóò åù¸ óæàñíåå, à åñëè äîæäè âñ¸ æå ïîéäóò è îêàæóòñÿ ñëèøêîì îáèëüíûìè, òî ýòî ñîææ¸ííûå ãîðíûå ñêëîíû ñìîåò íàâîäíåíèÿìè.
Now, I listened to some audio files on the Russian alphabet and I came across ы. This is what lead me to pose the above question.
Время от времени текст пискля, то поможет онлайн-декодер, а когда текст большой — поможет текстовый редактор.
Thomas1 said: Thank you, OldAvatar. So if I understand you correctly they actually are graphically different today but they used to be put down as the same letter in the past. They underwent a graphic alteration retaining their phonetic alikeness. That's very interesting!
Найти: Записки лингвиста › Программирование › Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв
Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям насколько им стоит писать, чтобы вы могли их понять.